Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: https://br.images.search.yahoo.com/

 

LUIS FERNANDO CUARTAS ACOSTA

( Colômbia)

 

Luis Fernando Cuartas nació en Bello, Colombia, el 9 de septiembre de 1955. Es poeta y ensayista. Historiador de la Universidad Nacional de Colombia. Es guía patrimonial. Dirige desde 2003 el programa radial Taller de Luna.

Libros: En la calle no calle, Las noches de los jueves, Los objetos con ojos, y Madame Destino, antología de la revista Punto Seguido. Copartícipe del proyecto Punto Seguido, y de la revista Innombrable proyecto Colombo-mexicano.

 

TEXTO EN ESPAÑOL  -  TEXTO EM PORTUGUÊS

 

MUESTRA DE POESÍA DE MEDELLIN 1950-2011.  Carátula: Germán Londoño. Medellín, Colombia: 2011.  381 p. 
ISBN  978-958-44-8484-0
               Ex. bibl. Antonio Miranda

 

 

Grande nuvem de dióxido de azufre do Vulcão  Cumbre Vieja…

 

VOLCANES

Son siglos de signos donde se esconde el caldo crudo de
sol de las entrañas de la tierra.
Antiguas estrellas derretidas sobre un abismo que se
pudre, se cuece, se agiganta y llora, brama herida
la corteza verde, zanjas donde las pinturas son
pirotecnias de un dinosaurio estrepitoso
y un rio rugiente se despierta en sueños
roca sobre roca dibujando un Dante en su figura esbelta
un teatro de soledades y silencios
una fiesta aurea de palabras cargadas de filos y cortantes
nervios
se empurran entre sí, se levantan, se chocan, se deslizan
son millones de voces crispadas, ululantes, agónicas,
sublimes, devastadoras, grandes
son la lágrima roja de la tierra
una angustia fiesta dorada y con corazón de tambor de un
amor antiguo y nuevo
es el volcán, la palabra de un Aurelio nacida desde el
suelo, el relámpago que se devuelve ígneo
fulguroso, lava de acentos, palabra calcinada, notación de
soles negros, camino labrado por los dioses
que descienden con sus pies embadurnados en ceniza y
fango azul… es el poema mismo que habla
idiomas sangrantes, victorias sacras, amores impulsivos y
sublimes, interior desnudo del silencio
clamor antiguo que se hace notar con sus lenguas de fuego
y brazos de esplendor sobre el manto de todos los
olvidos
es el volcán
amor inquietante
sabor de tierra ardida
calor desde el fondo de todo lo vivido
dicha ceniza de un día solar en medio de la oscura ceguera
del temor
guerra misteriosa con las rutinas del afuera y creación
constante desde el centro de cronos que despierta
es el Volcán…
ombligo prístino de los seres montañosos, agua que quema
como una pasión no consumada,
veloz episodio de millones de edades y tragedias
plato del mundo que se ofrece, se vuelca, se agranda,
entristece y hace fiesta
es el Volcán
un nido de rocas que caminan, una tempestad de cantos
que enloquecen, abruman, son amores, son poemas,
son flores de fuego
es un volcán.
Vulva, Vulcana, Tierra
Humedad caliente, sol femenino nacido de la oscuridad
Es un volcán
Agua del fondo
Fondo de rocas vivas.


TEXTO EM PORTUGUÊS

 

VULCÕES

São séculos de signos onde se esconde o caldo cru de
sol das entranhas da terra.
Antigas estrelas derretidas sobre um abismo que apodrece,
cozido, se agiganta e chora, brama ferida
o córtex verde, valas onde as pinturas são
pirotecnias de um dinossauro estrepitoso
e um rio rugente desperta em sonhos
rocha sobre rocha desenhando um Dante em sua figura esbelta
um teatro de solidões e silêncios
uma festa áurea de palavras carregadas de filos e cortantes
nervos
empurram entre si, se levantam se chocam, se deslizam
são milhões de vozes crispadas, ululantes, agônicas,
sublimes, devastadoras, grandes
são a lágrima rubra da terra
uma angústia festa dourada e com coração de tambor de um
amor antigo e novo
é o vulcão, a palavra de um Aurélio nascida desde o
solo, o relâmpago que se devolve ígneo
fulguroso, lava de acentos, palavra calcinada, notação de
sói negros, caminho lavrado pelos deuses
que descem com seus pés embarrados em cinza e
lodo azul… é o poema mesmo que fala
idiomas sangrantes, vitorias sacras, amores impulsivos e
sublimes, interior desnudo do silêncio
clamor antigo que se faz notar com suas línguas de fogo
e braços de esplendor sobre o manto de todos os
esquecimentos
é o vulcão
amor inquietante
sabor de terra ardida
calor desde o fundo de todo o vivido
dita cinza de um dia solar metido na escura cegueira
do temor
guerra misteriosa com as rotinas de fora e criação
constante desde o centro de cronos que desperta
é o Vulcão…
umbigo imaculado dos seres montanhosos, água que queima
como uma paixão não consumada,
veloz episódio de milhares de idades e tragédias
prato do mundo que se oferece, vira, engrandece,
entristece e faz festa
é o Vulcão
um ninho de rochas que caminham, uma tempestade de cantos
que enlouquecem, oprimam, são amores, são poemas,
são flores de fogo
é um vulcão.
Vulva, Vulcana, Terra
umidade quente, sol feminino nascido da escuridão
É um vulcão
Água do fundo
Fundo de rochas vivas.

 

PROMETEO – Revista Latinoamericana de Poesía. No. 54-55.  Memória del IX Festival Internacional de Poesía de Medellin.  Dirección: Fernando Rendón.  Medellín, Colombia: 1999.
Ex. bibl. Antonio Miranda

 

TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

(Inéditos del libro La luna de los lunes)

 

Un hijo del aire

 

Al quitarte el resplandor de los yarumos

Poeta bíblico

De lengua de árbol y ojos de cabrito

Algo de animal queda en ti

Para conversar con el río y fabricar nidos

Algo de nubes en tus barbas

Y de silencio de páramo

En tu semblante frío

Ave hecha de tórtola y de paloma negra

No has visto que el hacha es una duda

Que corta las preguntas

Y que el sol ya no es tan libre

Porque de su labor salen cadenas de dinero

Y lazos de tristeza

Hijo del viento

Vuelve a nacer

Para que no le des la vuelta al patio

Para que treinta años de encierro

No sequen la fuente

Vuelve para ver el matadero

Con la mirada triste de los viejos toros

 

Que maniatados y lánguidos

Se comen el miedo para evitar

Que la locura se derrame por la sangre

En buena hora te tocó volver

Para ver las lágrimas del final de la vela

Y así plantar soledades

En las locomotoras del tren de la nada

Es ventura que toques la frente

De los ángeles engaminados

Tú que sólo eres un niño

Con un abecedario de piedras

En un rostro lunar

¡Lo que puedes hacer hoy

Al hablar con nosotros!

 

 

 

 

Um filho do ar

 

Tirando o brilho dos yarumos

Poeta bíblico

Com língua de árvore e olhos de cabrito Fica

em ti Algo de animal

Para conversar com o rio e fazer ninhos

Umas nuvens nas tuas barbas

E o silêncio da charneca

Na tua semblante frio

Pássaro feito de rola e pomba preta

Não viste que o machado é uma dúvida

Que corta as questões

E que o sol já não é tão livre

Porque do seu trabalho saem correntes de dinheiro

E laços de tristeza

Filho do vento

Ele nasce de novo

Para que você não lhe dê o retorno ao pátio

Para que trinta anos de confinamento

não sequem a fonte

Volte para ver o matadouro

Com o olhar triste dos velhos touros

 

Como algemados e lânguidos

Comem o medo para evitar que a

loucura se derrame pelo sangue

Em boa hora tiveste que voltar

Para ver as lágrimas na ponta da vela

E assim plantar a solidão

Nas locomotivas do trem do nada

Ainda bem que te toca a frente

Dos anjos enganou

Você que é apenas uma criança

Com um alfabeto de pedras

Em um rosto lunar

O que você pode fazer hoje

Ao falar conosco!

 

 

*

 

VEJA E LEIA outros poetas da COLÔMBIA em nosso Portal

http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/colombia/colombia.html

 

Página publicada em janeiro de 2023



 

*

VEJA  e  LEIA outros poetas de COLÔMBIA em nosso Portal:

http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/colombia/colombia.html


Página publicada em janeiro de 2023


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar